Tisztelt Érdeklődő!
Ezen az oldalon tájékoztatjuk Önöket az SDL-TRADOS fúzió fejleményeiről, a legújabb hírekről és a termékfejlesztések várható irányáról.

Tartalom:
- A TRADOS cég felvásárlása
- SDLX Standard vagy Trados Freelance? - Az SDL ígérete
- A Trados (Freelance) szoftvercsomag jövője
- Kapcsolódó hírek, akciók
- Kapcsolódó web oldalak


A TRADOS cég felvásárlása
2005. június 20-án hírül adtuk, hogy az egyik fordításimemória-szoftver gyártója, az SDL felvásárolja a piacvezető TRADOS-t. A felvásárlás érdekessége, hogy ebben az esetben a "kis hal" vásárolja fel a nagyobbat, hiszen a fordítást támogató szoftverek piacának jelentősebb szereplője volt a TRADOS. Az SDL azonban az SDLX nevű TM-szoftverének terjesztésén túl a fordítási piacon is jelen volt (és van is), így megtehette, hogy jelentős összeget fizet ki riválisáért, megszerezve annak piaci részesedését is.

A fordítási piacon hamar megjelentek a kételkedők és a rémhírek a TRADOS termékeinek elsorvasztásáról, amit az azóta történtek szerencsére cáfoltak. 2005. július 8-án a felvásárlás befejeződött és már látszik a termékek továbbfejlesztésének iránya.

SDLX Standard vagy Trados Freelance? - Az SDL ígérete
Az SDL ígérete szerint öt (5) évig támogatja majd a TRADOS termékeket (6. How long will you support my product and where does support come from?...). Az öt éves időtartamra válaszul kétféle reakció jelent meg, szinte azonnal:
- _CSAK_ÖT_ év?
- Igen, de mi lesz öt év múlva? Mit használok majd akkor?

Ha Önben is hasonló gondolatok fogalmazódtak meg, engedje meg, hogy előzetesen is feltegyek néhány kérdést:
-

Amikor Ön legutóbb szoftvert vásárolt, a szoftver gyártója hány éves időtartamra vállalt garanciát a terméktámogatásra?
(... és itt elsősorban technológia-támogatásra gondolunk, _nem_ verziótámogatásra! A szoftvergyártó cégek gyakorlata, hogy egy bizonyos idő után már nem támogatják a régebbi verziót használó ügyfeleiket...)

- Ön hogyan dolgozott öt éve?
- Milyen (fordítási munkát támogató) szoftvereket használt?
- Használt Ön számítógépet és szövegszerkesztő programot a fordításokhoz, számolótáblát a számításokhoz, stb...?

Mi, a Julianus Kft.-től igyekeztünk megnyugtatni a (frissen vásárolt) szoftvereik jövőjéért aggódó ügyfeleket: Az SDL nem fogja elsorvasztani a TRADOS termékcsaládot és nem erőlteti a felhasználókra a saját termékeit - pl. a TRADOS Freelance felhasználókra az SDLX Standard terméket (a Freelance megfelelőjét)...
Az SDL ígérete alapján arra biztattunk mindenkit, hogy használja tovább a Trados termékét, hiszen az már így is kiválóan működik és még öt esztendő múlva is működni fog. De tudtuk, hogy a viszonteladó szava itt keveset érhet, hiszen a legjobb választ az idő és maga a fejlesztő cég adja meg.
Erre pedig nem is kellett sokáig várnunk...

A Trados (Freelance) szoftvercsomag jövője
- Mi lesz a TRADOS-ból? Eltűnik?
Nem. Nem csupán
egy oldal lesz az SDL site-on (www.sdl.com/company/trados.htm). A TRADOS egy olyan erős márka, amelyet az SDL tovább visz. Igaz, cégnévből márkanév vált, ezért a nagybetűs TRADOS után helyes a írásmódja "Trados" lett és a megszokott kék-piros után felvette az SDL zöld-arany színeit.
Ez azonban csupán a külsőség. A lényeg a funkcionalitás, amely nem változik.

A Trados termékcsalád elemei és az Ön által használt szoftverek megmaradnak. PONT.
Igaz, idővel kicsit átalakulnak...
A frissítések során egyre jobban közelítik egymáshoz a két korábbi szoftverház termékeit, míg azok teljesen egybeolvadnak majd
és egyetlen termékként fogják kínálni a piacon.
Az SDL Trados Freelance 2006 már most is ezt a koncepciót tükrözi, hiszen egyesíti a két termék előnyeit oly módon, hogy az egyes funkciókat megjelentetnek a másik termékben. Így került bele az SDL korábbi termékébe (SDLX Standard) a TRADOS MultiTerm szoftverének támogatása, valamint a TRADOS Freelance termékbe a régóta hiányolt QA Check funkció. Ez talán a legjobb bizonyíték arra, hogy az SDL komolyan gondolja a Trados szoftverek támogatását és az Ön Trados vagy SDL befektetése még hosszú ideig hasznot hoz majd Önnek.

Kapcsolódó híreink, akcióink:
- Márciusban megjelenik az SDL Trados Freelance 2006
- Előrendelés vagy frissítés (Megéri-e frissíteni most?)
- Frissítési ajánlat

Kapcsolódó web oldalak:
Kérdések a felvásárlással kapcsolatban (SDL)
SDL Completes TRADOS Acquisition (TRADOS)
Piaci, elemzői vélemény